"Triplex 5,5 Zimmer mit separatem Bereich, nahe am See und der EPFL"
Adresse
Rue du Centre 158, 1025 Saint-SulpiceWegzeit
- 25 min.Station: EPFL
Umgebungsinformationen
Schule
9 min.L'écolineApotheke
11 min.Pharmacie de Saint-SulpiceÖffentliche Verkehrsmittel
2 min.St-Sulpice VD
Die Zeiten beziehen sich auf die Strecke zu Fuss.
Preis
- Kaufpreis:
- CHF 1'905'000.–
Hauptangaben
- Verfügbarkeit:
- Nach Vereinbarung
- Objekttyp:
- Wohnung
- Anzahl Zimmer:
- 5.5
- Anzahl Badezimmer:
- 2
- Etage:
- 3
- Wohnfläche:
- 116 m2
- Nutzfläche:
- 172 m2
- Baujahr:
- 2012
Eigenschaften
Balkon / Terrasse
Geschirrspüler
Kabel-TV
Kinderfreundlich
Parkplatz
Lift
Minergie zertifiziert
Minergie Bauweise
Hochparterre
Dokumente (0)
Beschreibung
Situé au cœur de Saint-Sulpice, à quelques minutes à pied des rives du Léman et du port, ce spacieux appartement de 5,5 pièces en triplex offre un cadre de vie recherché, conjuguant standing, fonctionnalité et proximité immédiate du lac et de l'EPFL, wird zu:
Im Herzen von Saint-Sulpice, nur wenige Minuten zu Fuß von den Ufern des Genfersees und dem Hafen entfernt, bietet diese geräumige 5,5-Zimmer-Triplex-Wohnung einen begehrten Lebensraum, der Standing, Funktionalität und unmittelbare Nähe zum See und zur EPFL kombiniert. Implanté au sein d’une PPE de qualité construite en 2012, l’appartement se déploie sur trois niveaux, rez-de-chaussée, 1er und 2ème étage und bénéficie d’une conception contemporaine pensée pour un confort durable, wird zu: In einem 2012 erbauten hochwertigen PPE befindet sich die Wohnung auf drei Ebenen, Erdgeschoss, 1. und 2. Stock, und profitiert von einer zeitgenössischen Konzeption, die auf dauerhaften Komfort ausgerichtet ist. Il développe une surface utile d’environ 172 m², pour une surface habitable pondérée d’environ 130 m², offrant des volumes rares et une réelle sensation d’espace, wird zu: Es verfügt über eine Nutzfläche von etwa 172 m² und eine gewichtete Wohnfläche von etwa 130 m², was seltene Volumina und ein wirkliches Gefühl von Raum bietet. Die distribution intérieure permet une lecture claire des fonctions et une circulation naturelle entre les niveaux, wird zu: Die innere Verteilung ermöglicht eine klare Lesbarkeit der Funktionen und eine natürliche Zirkulation zwischen den Ebenen. Les espaces de vie, lumineux et bien proportionnés, s’ouvrent harmonieusement vers l’extérieur, tandis que les étages supérieurs accueillent les espaces nuit, préservant calme et intimité, wird zu: Die Lebensbereiche, hell und gut proportioniert, öffnen sich harmonisch nach außen, während die oberen Etagen die Schlafbereiche aufnehmen, wodurch Ruhe und Intimität gewahrt bleiben. Chaque niveau trouve ainsi sa place, dans un équilibre réussi entre convivialité et confort quotidien, wird zu: Jede Ebene findet so ihren Platz in einem gelungenen Gleichgewicht zwischen Geselligkeit und täglichem Komfort. L’appartement bénéficie d’un accès direct à une terrasse et à un jardin en servitude exclusive, véritable prolongement des espaces intérieurs, idéal pour les moments de détente, les repas en plein air ou la vie familiale, wird zu: Die Wohnung profitiert von einem direkten Zugang zu einer Terrasse und einem Garten in exklusiver Nutzung, einer wahren Verlängerung der Innenräume, ideal für Entspannungsmomente, Mahlzeiten im Freien oder das Familienleben. Cet extérieur privatif constitue un atout précieux dans un environnement résidentiel aussi recherché, wird zu: Dieser private Außenbereich stellt einen wertvollen Trumpf in einer so begehrten Wohngegend dar. L’un des atouts majeurs de ce bien réside dans son niveau inférieur d’environ 56 m², parfaitement aménagé et disposant d’un accès totalement indépendant du logement principal, wird zu: Einer der größten Vorteile dieses Objekts liegt in seiner unteren Ebene von etwa 56 m², die perfekt ausgestattet ist und einen vollständig unabhängigen Zugang zur Hauptwohnung bietet. Cet espace offre une grande flexibilité d’usage et se prête idéalement à l’accueil d’un enfant souhaitant davantage d’autonomie, de membres de la famille, ou encore à la création d’un espace de télétravail, de loisirs ou d’activité compatible avec l’habitation, wird zu: Dieser Bereich bietet eine große Flexibilität in der Nutzung und eignet sich ideal für die Aufnahme eines Kindes, das mehr Autonomie wünscht, von Familienmitgliedern oder auch für die Schaffung eines Home-Office-, Freizeit- oder Aktivitätsbereichs, der mit der Wohnung vereinbar ist. Sa configuration permet de préserver l’indépendance de chacun tout en conservant une cohérence harmonieuse avec l’appartement principal, wird zu: Seine Konfiguration ermöglicht es, die Unabhängigkeit jedes Einzelnen zu bewahren, während gleichzeitig eine harmonische Übereinstimmung mit der Hauptwohnung erhalten bleibt. Cette polyvalence confère au bien une dimension évolutive précieuse, capable de s’adapter aux différentes étapes de la vie familiale ou professionnelle, wird zu: Diese Vielseitigkeit verleiht dem Objekt eine wertvolle evolutive Dimension, die in der Lage ist, sich an die verschiedenen Phasen des Familien- oder Berufslebens anzupassen. La résidence profite d’une situation particulièrement appréciée, à proximité immédiate des commodités, des transports publics, des axes autoroutiers ainsi que de l’EPFL, wird zu: Die Residenz profitiert von einer besonders geschätzten Lage, in unmittelbarer Nähe zu den Annehmlichkeiten, den öffentlichen Verkehrsmitteln, den Autobahnachsen sowie der EPFL. Les amateurs de loisirs et de nature apprécieront la proximité du lac, des promenades et des infrastructures sportives environnantes, wird zu: Die Freizeit- und Naturfreunde werden die Nähe zum See, den Spazierwegen und den umliegenden Sportanlagen schätzen. Une cave d’environ 10 m² complète utilement le bien, offrant un espace de rangement confortable, wird zu: Ein etwa 10 m² großer Keller ergänzt das Objekt nützlich und bietet einen komfortablen Stauraum. Une place de parc intérieure est disponible en sus du prix de vente pour CHF 45’000.–, garantissant un confort optimal en toute saison, wird zu: Eine innere Parkplatz ist für CHF 45'000.- zusätzlich zum Verkaufspreis verfügbar, was einen optimalen Komfort in jeder Jahreszeit gewährleistet. Prix de vente appartement: CHF 1'905.000.-Prix de vente Total: CHF 1'950.000.-Ce triplex représente une opportunité rare d’acquérir un bien de standing, offrant de beaux volumes, un extérieur privatif et une localisation privilégiée au sein de l’une des communes les plus prisées de l’Ouest lausannois, wird zu: Der Verkaufspreis der Wohnung beträgt CHF 1'905'000.-, der Gesamtpreis CHF 1'950'000.-. Dieses Triplex stellt eine seltene Gelegenheit dar, ein Objekt von hohem Standard zu erwerben, das schöne Volumina, einen privaten Außenbereich und eine privilegierte Lage in einer der begehrtesten Gemeinden im Westen von Lausanne bietet. Pour toute information complémentaire, l’obtention d’un dossier complet ou l’organisation d’une visite personnalisée, nous nous tenons volontiers à votre disposition, wird zu: Für weitere Informationen, den Erhalt einer vollständigen Akte oder die Organisation eines persönlichen Besuchs stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Hypothekenrechner
Vom Traumhaus zum Eigenheim: Der Hypothekenrechner kann dir helfen, die Tragbarkeit dieser Immobilie abzuschätzen.

Erstelle ein Konto für noch mehr Möglichkeiten
Mit einem Konto verwaltest du deine Favoriten auf allen Geräten, behältst den Überblick über deine Suchabos und verpasst kein Update mehr. Alles, was du für deine Immobiliensuche brauchst – an einem Ort!
Kontakt
steeve Lasserre Lasserre
- Inseratenummer
- 4003173846
- Objekt-Ref.
- g00w7.wer0r























